Chaque pièce certifiée dans notre atelierDossier CLD signéGarantie 24 mois Every piece certified in our own workshopSigned CLD Dossier24-month guarantee
001

L'atelier. The workshop.

Chaque montre du catalogue est inspectée et certifiée dans cet atelier de Plan-les-Ouates avant d'apparaître en ligne. Every watch in the catalogue is inspected and certified in this Plan-les-Ouates workshop before going online.

DécouvrirExplore
002 — Dossier002 — File

Le dossier qui accompagne chaque pièce. The file that accompanies every piece.

Format papier et numérique. Signé par l'horloger qui a expertisé la pièce. Print and digital format. Signed by the watchmaker who inspected the piece.

Chaque montre vendue est livrée avec son Dossier CLD : un document qui consigne ce qui a été mesuré, vu et fait sur la pièce avant sa mise en vente.

On y trouve le relevé du chronocomparateur en cinq positions — marche, amplitude, battement — et, en cas de service, le second relevé pris après intervention. L'état est documenté zone par zone (lunette, cadran, aiguilles, boîte, couronne, bracelet, mouvement). Le test d'étanchéité est consigné, ainsi que la liste des composants éventuellement remplacés.

Le dossier devient la référence pour toute intervention SAV ultérieure, dans notre atelier ou ailleurs.

Every watch sold ships with its CLD File: a document that records what was measured, observed and performed on the piece prior to listing.

It contains the timegrapher reading in five positions — rate, amplitude, beat — and, when service was carried out, the second reading taken after intervention. Condition is documented zone by zone (bezel, dial, hands, case, crown, bracelet, movement). The water-resistance test is recorded, along with any replaced components.

The file becomes the reference for any future aftersales work, in our workshop or elsewhere.

003 — Quatre principes003 — Four principles

Ce qui ne se négocie pas. What is not negotiable.

Précision Precision

Chaque mouvement passe au chronocomparateur en cinq positions. Marche, amplitude, battement — les chiffres sont relevés et conservés au dossier. Si un service est effectué, un second relevé est pris après intervention.

Every movement is measured on the timegrapher in five positions. Rate, amplitude, beat — the figures are recorded and kept in the file. When service is carried out, a second reading is taken post-intervention.

Transparence Transparency

État de la montre documenté zone par zone : lunette, cadran, aiguilles, boîte, couronne, bracelet, mouvement. Quatre niveaux : neuf, microrayures, rayé, usé. Les photos du catalogue montrent la pièce telle qu'elle est vendue — polie si elle a été polie, en l'état si elle ne l'a pas été.

Condition documented zone by zone: bezel, dial, hands, case, crown, bracelet, movement. Four levels: new, micro-scratches, scratched, worn. Catalogue photographs show the piece as sold — refinished if it has been refinished, as-is otherwise.

Étanchéité Water resistance

Test à pression d'air à la réception, puis à nouveau après emboîtage si la montre a été ouverte. Joints remplacés uniquement s'ils sont fatigués ou si le test l'impose. La garantie atelier 24 mois couvre l'étanchéité dans tous les cas.

Air pressure test on arrival, then again after re-casing if the watch has been opened. Gaskets replaced only when fatigued or when the test requires it. The 24-month workshop warranty covers water resistance regardless.

Suivi Continuity

La pièce qu'on vous vend, on la connaît. Révision, polissage de reprise, intervention SAV : même atelier, même horloger, le dossier original sous les yeux.

The watch sold to you is the watch we know. Service, refinishing, aftersales: same workshop, same watchmaker, original file at hand.

Au binoculaire, l'inspection. Au chronocomparateur, la mesure. À l'établi, l'intervention si nécessaire.
Under the binocular, inspection. On the timegrapher, measurement. At the bench, intervention when needed.

Aucune montre ne rejoint le catalogue sans avoir traversé ce protocole. No watch joins the catalogue without going through this protocol.

005 — Protocole005 — Protocol

De la réception
à la mise en vente.
From arrival
to listing.

Sept étapes. Les unes systématiques, les autres réalisées si l'état le justifie. Chaque décision est documentée au dossier. Seven steps. Some performed systematically, others only when condition warrants. Each decision is documented in the file.

  1. Réception & identification Arrival & identification

    Vérification du numéro de série et des poinçons. Inspection externe au binoculaire, zone par zone. Test d'étanchéité à pression d'air, montre fermée.

    Serial number and hallmark verification. External inspection under binocular microscope, zone by zone. Air pressure water-resistance test, watch closed.

  2. Ouverture & lecture du mouvement Caseback opening & movement check

    Ouverture du fond pour relever le numéro du calibre et inspecter visuellement le mouvement à la binoculaire. Le mouvement reste en place dans la boîte sauf si l'inspection révèle un besoin d'intervention ou si un polissage est requis.

    Caseback opened to record the calibre number and visually inspect the movement under the binocular. The movement stays in the case unless inspection reveals a need for intervention, or unless refinishing is required.

  3. Mesure au chronocomparateur Timegrapher measurement

    Marche relevée en cinq positions : cadran haut, cadran bas, 6H, 9H, 12H. Marche, amplitude et battement consignés au dossier. Cette étape sert de point de décision pour la suite du protocole.

    Rate measured in five positions: dial up, dial down, 6H, 9H, 12H. Rate, amplitude and beat recorded in the file. This step is the decision point for the rest of the protocol.

  4. Service si nécessaire Service when needed

    Si les relevés sont conformes et que le mouvement est propre, on n'ouvre pas davantage. Si les performances sortent des tolérances, ou si l'inspection révèle des huiles sèches, de l'usure, des particules : démontage, lavage, remplacement des composants concernés, lubrification et épilamage selon spécification du calibre.

    If readings are within tolerance and the movement is clean, no further work is performed. If performance falls outside tolerance, or inspection reveals dry oils, wear or contamination: disassembly, cleaning, replacement of affected components, lubrication and epilame coating per calibre specification.

  5. Polissage si requis Refinishing if required

    Pas de polissage par défaut. La décision est prise au cas par cas selon l'état réel de la boîte et du bracelet. Quand il est effectué, les angles de cornes et arêtes vives sont préservés. La pièce est photographiée dans son état final, après polissage.

    No default refinishing. The decision is made case by case based on the actual condition of the case and bracelet. When performed, lug angles and sharp edges are preserved. The piece is photographed in its final state, after refinishing.

  6. Étanchéité Water resistance

    Test à pression d'air à la réception. Si la montre a été ouverte, second test après emboîtage. Joints remplacés uniquement s'ils sont fatigués (durcis, écrasés) ou si le test échoue. Joints d'origine conservés s'ils sont conformes.

    Air pressure test on arrival. If the watch was opened, a second test is performed after re-casing. Gaskets replaced only when fatigued (hardened, deformed) or when the test fails. Original gaskets kept when sound.

  7. Dossier CLD & mise en vente CLD File & listing

    Rédaction du dossier : relevés chronocomparateur (et second relevé si service), état par zone, interventions effectuées, résultat du test d'étanchéité. Signature de l'horloger en charge. Le Dossier CLD accompagne la montre, en format papier et numérique.

    File compiled: timegrapher readings (and post-service reading if applicable), zone-by-zone condition, work performed, water-resistance test result. Signed by the watchmaker in charge. The CLD File accompanies the watch, in printed and digital form.

006 — Suite006 — Next

Voir les pièces au catalogue. See the pieces in the catalogue.

Toutes les pièces du catalogue ont été inspectées et certifiées selon ce protocole. Vous pouvez les voir en ligne, ou prendre rendez-vous pour examiner une montre avant achat. Every piece in the catalogue has been inspected and certified according to this protocol. Browse the listings online, or make an appointment to examine a watch before purchase.